On 26 September, on European Day of Languages, the EU’s House of Europe programme launched its eighth wave of translation grants.
Ten Ukrainian publishers will receive up to €5,000 for translating books from and into endangered languages: Belarusian, Gagauz, Yiddish, Karaite, Crimean Tatar, Krymchak, Roma, Rumey, or Urum languages.
Translation grants will support the selected publishers at each project stage, from translation to promo, and will cover all expenses (translation, editing, transfer of copyright, design, printing, and marketing of the book).
To participate, you should be registered as a legal entity: Ltd, non-governmental organisation, or individual entrepreneur.
The deadline for application is 24 October.
Find out more





More campaign pages:
Interested in the latest news and opportunities?
This website is managed by the EU-funded Regional Communication Programme for the Eastern Neighbourhood ('EU NEIGHBOURS east’), which complements and supports the communication of the Delegations of the European Union in the Eastern partner countries, and works under the guidance of the European Commission’s Directorate-General for Enlargement and Eastern Neighbourhood, and the European External Action Service. EU NEIGHBOURS east is implemented by a GOPA PACE-led consortium..
The information on this site is subject to a Disclaimer and Protection of personal data. © European Union,