Жизнь на войне. Анастасия: «Два месяца войны полностью изменили мои приоритеты и цели»
25 мая, 2022

Жизнь на войне. Анастасия: «Два месяца войны полностью изменили мои приоритеты и цели»


Эта публикация – часть нашего проекта «Лица Украины»

Анастасия из Кившаровки Харьковской области учится на третьем курсе факультета международных отношений Харьковского национального университета имени Каразина. За несколько месяцев до 24 февраля она участвовала в инициативе «Диалог ЕС-Украина» в рамках инициативы  «Послы европейской молодежи» и поддерживала деятельность международной команды молодых специалистов из ЕС и Украины. Анастасия также является стипендиатом «Фонда имени Конрада Аденауэра» 2021/2022.

«Мне очень повезло, что я была в родном селе 24 февраля и до конца февраля собиралась ехать в Харьков. Мы с сестрой проснулись от бомбежки, так как в 15 километрах от нас был разрушен Купянский мост. Мы прекрасно понимали, что там «тихо» по сравнению с другими городами Украины, но не знали, что делать и стоит ли куда-то ехать», — вспоминает Анастасия.

27 февраля в Купянск вошли российские войска. Анастасия и ее семья оказались в оккупации. Мэр сразу сдал город русским, сказав, что хочет спасти город от разрушений и убийств мирных жителей. Защищать город было некому, так как всех отправили в Харьков. Анастасия вспоминает, что с того дня над городом постоянно летали бомбардировщики и вертолеты, раздавались взрывы. Тем не менее, это было «тихо» по сравнению с другими районами. Дважды люди выходили на протест, но их быстро разгоняли автоматами и слезоточивым газом. Начальника местного отряда территориальной обороны задержали во время первой акции протеста – российские солдаты увезли в неизвестном направлении.

В городе быстро закончились продукты и лекарства, а хлеб был по цене золота. Только один местный фермер был готов снизить цены и разрешить оплату банковскими картами. При этом каждый поход в магазин означал минимум два часа ожидания в очереди.

«Ох уж эти очереди! Тут можно возненавидеть всех: яркий микс из политических дебатов псевдопрофессионалов и телефонных новостей от подруги, двоюродной сестры, соседки, дочери или брата об «обстреле в 5 вечера». Самое небезопасное было, когда в очередь входили и поклонники Зеленского, и Путина (да, были, к сожалению, и такие)», — вспоминает Анастасия.

«До последнего мы считали, что пока тихо, нет смысла никуда идти. Мы делали все, чтобы отвлечься: чтение, рисование, шитье и прогулки. Были проблемы со связью и интернетом. Тогда мы поняли, что в конце концов русские войска отступят, и тогда может случиться все, чего мы боялись. Мы случайно узнали, что есть перевозчик в Варшаву, нашли его контакты и забронировали место. Точная дата поездки не была известна, нам пришлось ждать звонка», – говорит Анастасия.

Ее отец работал в Польше, поэтому она с мамой и сестрой поехали туда. Захватили также кошку и собаку – все дорогу они вели себя тихо.

«Автобус вез нас через Харьков. Мы спали в автобусе и останавливались каждые 3-4 часа. Всего в автобусе было около 50 человек, несколько собак и кошка. Таких автобусов было четыре. Все шли колонной. Между Купянском и Харьковом мы прошли семь блокпостов российских войск. Женщин не обыскивали, проверяли только мужчин. Мне показалось, что солдаты были одеты в советскую форму», — говорит она. Границу пересекли быстро и без дополнительных проблем, при этом вся дорога от Купянска до Варшавы заняла около 38 часов.

«Уезжая из родного города, я не хотела прощаться с любимым домом и улицами, потому что понятия не имела, что произойдет, вернемся ли мы когда-нибудь и будут ли в безопасности наши друзья и знакомые. Но в то утро, когда мы уезжали, ярко светило солнце, и это был добрый знак», – эмоционально говорит она.

“Когда мы пересекли границу с Польшей, я поняла, что нам негде переночевать по пути к месту назначения (компания моего отца предоставила нам комнату в аренду в одном из польских городков). Это просто вылетело из головы. Поэтому мы рассматривали вариант остаться в центре для беженцев, хотя не были уверены, что нас пустят с большой собакой. Я также связалась с некоторыми из моих друзей, мне предложили несколько вариантов пребывания в Польше, но все в других регионах. В итоге папа смог найти недорогое общежитие, где работали украинцы. Мы переночевали и уехали на следующий день».

Больше всего сейчас Анастасию беспокоит полное отсутствие связи с родными и близкими на родине. Российские войска полностью заблокировали мобильную и интернет-связь в регионе, поэтому даже непонятно, как им помочь.

Анастасия не уверена в будущем: «Я студентка третьего курса Харьковского национального университета. Через месяц после начала войны моя учеба возобновилась. Не могу сказать, что была этому рада. Я также искала возможность перевода на полный день в европейский вуз, но сейчас меня интересует финансовая стабильность и профессиональное развитие, чего диплом мне не даст. Два месяца войны полностью изменили мои приоритеты и цели».

Автор: София Король

Узнать больше:

Лица Украины



Интересуетесь актуальными новостями и возможностями?

Этот веб-сайт управляется Региональной коммуникационной программой «Восточное соседство ЕС» («EU NEIGHBORS east»), действующей в 2020-2024 годах и финансируемой ЕС. Программа содействует коммуникационной деятельности представительств Европейского союза в странах Восточного партнерства и осуществляется под руководством Генерального директората Европейской комиссии по политике соседства и переговорам о расширении, а также Европейской службы внешних связей. Программа реализуется консорциумом под руководством B&S Europe.


Информация на этом сайте регулируется Положением об ограничении ответственности и защите личных данных. © European Union,