Alyona Alyona: Почему наша музыка не может быть где-то популярной? Вся Европа проголосовала за украинскую песню!

Alyona Alyona: Почему наша музыка не может быть где-то популярной? Вся Европа проголосовала за украинскую песню!

4 марта, 2021

Мы поговорили с рэп-певицей Alyona Alyona о том, как она с украинской песней стала лауреатом европейской премии Music Moves Europe Talent Awards, почему в её песнях звучит так много социально важных тем и кто её вдохновляет.

Music Moves Europe Talent Awards – это новая премия Европейского Союза в сфере современной музыки. Ежегодно восемь выдающихся артистов получают награду Music Moves Europe в знак признания их международного успеха. Премия основана Европейской Комиссией и программой «Креативная Европа» для поддержки и развития европейского музыкального сектора. Alyona Alyona набрала наибольшее количество голосов среди всех номинантов и получила Public Choice Award 2021 года. Поздравляем! Как это произошло?

Alyona Alyona: Очень приятно. Знаете, среди 16 номинантов 8 победителей, шанс – один к двум. И у меня была надежда, что я что-то возьму. Но то, что мне дадут приз зрительских симпатий – это прямо вау!

Голосовала вся Европа, не Украина — вся Европа! Когда меня назвали первой в качестве победителя просто без номинации, я залезла в Instagram и давай там всем отписывать: горячая новость, видео сняла. И пока я это всё снимала, мне дали премию зрительских симпатий.

Я захожу в чат нашей команды, все там кричат: «Ты выиграла приз зрительских симпатий!». Я такая: «Что?» (смеётся). Это был самый большой шок. Думаю: вау, это ж Европа голосовала, хотя они не знают языка. Увидели и поверили. И тут меня взяла гордость: думаю, вот наш язык! Действительно, мы ж, украинцы, слушаем интернациональную музыку, начиная от японской до арабской, английской, итальянской, испанской. Мы слушаем всё. Почему наша музыка на нашем языке не может быть где-то популярной?

  • Alyona Alyona: Почему наша музыка не может быть где-то популярной? Вся Европа проголосовала за украинскую песню!
    Alyona Alyona on Kraina FM

Такие премии открывают что-то новое. Я изучила всех участников и думала, что приз возьмёт исполнитель Mero — европейский рэпер, у которого очень много подписчиков в Инстаграме. Его аудитория – это девушки и школьники.

Я бы очень хотела сделать коллаборацию с исполнительницей RIMON. Её я знаю дольше всего, потому что она ещё выступала на YouTube-канале Colors, за которым я очень слежу, и именно там я черпаю вдохновение в новой музыке.

Я открыла для себя ещё нескольких хороших исполнителей и презентовала их у себя в Инстаграме и Фейсбуке. Так что слушайте, открывайте рамки, потому что это интересная музыка. Возможно, она вас вдохновит создать что-то своё – иное, но просто своё.

Это очень круто, что украинский хип-хоп, украинская музыка качает европейскую аудиторию. Вот как о тебе написали на сайте самого конкурса: эта бывшая учительница читает на украинском языке и попадает своим тексто прямо в цель. Её дебютный альбом (трек — уточнила Alyona Alyona) «Рыбки», написанный о таких женщинах, как Алёна, которых общество, возможно, не всегда принимает, стал вирусным хитом в Украине. Трек «Я покидаю свой дом» («Я залишаю свій дім») стал неофициальным гимном для многих, кто хочет поменять свою обычную жизнь на лучшую. И многие из твоих песен звучат как социальные манифесты и несут такие сильные месседжи, которые не могут никого оставить равнодушным. Прежде всего, в таких песнях, как «Буллинг» («Булінг»), «Грустно» («Сумно»), «Забирай» («Забирай»), «Пушка» («Пушка»). Почему социально важные темы стали основой большинства твоих треков? Понятно, хип-хоп музыка – она тоже надрыв социальный, но там часто о любви, о какой-то «малой», а у тебя – серьёзно.

Alyona Alyona: Сейчас, наверное, наступил момент покопаться где-то в глубине себя. Потому что скоро выйдет новый альбом, и нужно уже сейчас думать о написании следующего. И в тот момент, когда моё творчество взлетело, я стала известной, я поняла, что становлюсь инфлюенсером, и каждое слово, которое я произношу, может повлиять на кого-то. И вот всё, что я хотела кому-то где-то отдать, о чем-то серьёзном поговорить – я просто наклепала за эти два года. Мне кажется, я сказала обо всём, что мне болело. Обо всём, где я работала, какой опыт я получила и какие камни на душе остались. Я понимаю, что, возможно, с какой-то стороны это неправильно, потому что мои треки больше похожи на книги. Я в них, как настоящая учительница: мусор не выбрасывай, женщин не бей, детей не булль. Такой месседж, всё очень серьёзно. Я, наверное, немного отдалилась от той простоты, которая также во мне есть. И именно карантин очень сильно это раскрыл. Я пошла в TikTok и вспомнила о том, что я весёлая, интересная, умею просто развлекать. «Рыбки» – он же в принципе таким был: он серьёзный, но позитивный, классный. Я думаю, во мне ещё столько такого есть. Но как-то так вышло, что я прямо начала лупить и где-то потеряла свою другую сторону, одну из своих граней. Думаю, что мы выпустим этот альбом и, возможно, следующий будет более весёлым и драйвовым.

  • Alyona Alyona: Почему наша музыка не может быть где-то популярной? Вся Европа проголосовала за украинскую песню!
    Alyona Alyona on Kraina FM

Видишь, несмотря на то, что всё это всплыло, оно дало свои плоды. Сколько собственных историй. Тем более, что за одну песню ты рассказываешь столько, сколько учительница за 45 мнут урока. Как ты думаешь, какой из твоих треков больше рассказывает твою персональную историю?

Alyona Alyona: Меня как человека очень сильно раскрывает трек «Большая и смешная» («Велика і смішна»). Вот это прям я – наблюдатель в этой жизни. Жизнь меня куда-то несёт, я постоянно приспосабливаюсь, как вода. Колея меня закрутила, а я себе иду большая и смешная. Он очень обо мне.

В интервью для украинского Vogue ты рассказала, что свой первый трек записала в 19 лет. Он называется «Женский удар по стереотипам» («Жіночий удар по стереотипах»). Он стал твоим личным ответом на навязывание женщине определённых социальных ролей: что женщина должна варить борщ, а не читать рэп. И после такого уверенного дебюта уже, наверное, никому сейчас не придёт на ум делить рэп на мужской и женский. Потому что ты – королева всего рэпа в Украине, и мужчинам ещё нужно дорасти до тебя. Но всё ж таки как ты считаешь, какие гендерные стереотипы нам необходимо преодолеть в обществе?

Alyona Alyona: Мне кажется, они существуют, и их количество неисчерпаемое. Поверхностно вроде бы всё окей, но всё-таки есть такие сферы, в которых люди привыкли … Та же кулинария: когда узнают, что шеф-повар женщина – немного оно так…Я согласна с тем, что шеф-повара – мужчины. Как-то и привычнее, потому что они гурманы. Но есть женщины, которые хорошо готовят. И хочется этот стереотип искоренить. Это не значит, что теперь все женщины должны массово заполонить все кухни – нет, просто сам стереотип… Эти предубеждения – они живут и теплятся. То же самое, когда женщина – директор. Существует миллион примеров, где эта ситуация выровнялась – Львов, Харьков, столица – суперклассное место. Но отъедь ко мне в Барышевку – и всё. Парадигма эта лопнула. Ну как так, ну почему вы так? 

Существуют ли какие-либо популярные, или не очень, женщины, которыми ты восхищаешься и почему? В музыке, в политике?

Alyona Alyona: Мне импонировала и очень импонирует американская певица Lizzo. Потому что она – также о максимальном принятии себя. И, мне кажется, она такая же, как я – весёлая, позитивная, любит шутить. Она кайфует от того, что делает. Её концерты – это прямо разрыв мозга. Я больше слежу за артистами, мне сложно какого-либо деятеля назвать.

  • Alyona Alyona: Почему наша музыка не может быть где-то популярной? Вся Европа проголосовала за украинскую песню!
    Alyona Alyona and Roman Davydov in studio

В Украине я познакомилась с одной женщиной, которая на инвалидной коляске. Мы случайно познакомились в театре. Она там была с моей подругой. И вот мы решили, что пойдём в кафе попить кофе. Я говорю такси вызвать, а она: «Я вас повезу». И с этой коляской садится в автомобиль. У неё автомобиль, который может водить человек с инвалидностью. И у меня какая-то парадигма тоже в голове поломалась. Вау, думаю, это классно. Полноценно женщина живёт, замужем, класс!

Во Львове я познакомилась с девушкой, которая ведёт свой блог – Мириам Шипа. У неё болезнь – спинальная мышечная атрофия. Она также на инвалидной коляске. И она вышла замуж и родила. Женщина с инвалидностью родила ребёнка, она будет мамой. Да, её муж будет во многом ей помогать, но он её любит. Он выбрал такую жизнь. Я увидела, с ней познакомилась лично. Эти женщины для меня – просто класс. Они могут, а мы ходим, жалуемся. У нас руки-ноги есть, а мы жалуемся, что что-то не так. Нельзя так говорить.

Полностью интервью можно послушать в подкасте.




Интересуетесь актуальными новостями и возможностями?

Этот веб-сайт управляется Региональной коммуникационной программой «Восточное соседство ЕС» («EU NEIGHBORS east»), действующей в 2020-2024 годах и финансируемой ЕС. Программа содействует коммуникационной деятельности представительств Европейского союза в странах Восточного партнерства и осуществляется под руководством Генерального директората Европейской комиссии по политике соседства и переговорам о расширении, а также Европейской службы внешних связей. Программа реализуется консорциумом под руководством B&S Europe.

Информация на этом сайте регулируется Положением об ограничении ответственности и защите личных данных.
© Европейский союз,