Жизнь на войне, часть 3: Дорога в неизвестность
7 мая, 2022

Жизнь на войне, часть 3: Дорога в неизвестность


Эта публикация – часть нашего проекта «Лица Украины»

Война в Украине – трагедия для миллионов людей, которые, опасаясь за свою жизнь и семьи, вынуждены уезжать в другие страны. Пока одни планируют остаться там с семьями и друзьями, другие рассчитывают на помощь добрых людей и благотворительных организаций. Однако все они надеются снова встретиться в независимой и свободной Украине. По данным ООН, после российского вторжения 24 февраля Украину покинули более 5 млн беженцев. Екатерина, Саша, Анастасия, Александра и Элиза — послы европейской молодежи в Украине. Девушки смогли уехать из охваченных боевыми действиями городов. О своем опыте беженства они рассказали своей подруге Софии Король, также послу европейской молодежи в Украине.

Екатерина: “К сиренам быстро привыкаешь, но взрывы были страшные”

Екатерина недавно получила степень магистра немецкого языка и литературы в Днепровском национальном университете имени Олеся Гончара. В мирной жизни она – учитель немецкого языка, волонтер и участница молодежных обменов Erasmus+. Она также активно помогает местным неправительственным организациям – FRI Днепр, Лига толерантности, Сеть выпускников EU4Youth и другие.

Война застала Екатерину в родном Днепре – 24 февраля в 5 утра ее разбудили взрывы.
«Я никогда не забуду это чувство, этот страх и сюрреалистическую тревогу за свою жизнь, своих близких и свою Украину. Я сразу начала обзванивать всех родственников и друзей. Я не знала, что делать. В голове начали всплывать самые страшные картинки из военных фильмов, в которых весь город находится под обстрелом ракет. Я не спала всю ночь, ожидая худшего. Я думала о Киеве, который больше всего пострадал от бомб, о родственниках, которые там были», – вспоминает Екатерина.

На следующий день она переехала к маме, которая живет в Днепропетровской области. Отсюда, по интернету, она стала помогать волонтерской платформе немецких переводчиков. В селе Екатерина оставалась до 8 марта, пока в 10 километрах от них не разорвалась ракета. Несколько дней спустя Екатерина уговорила маму перебраться в более безопасное место – в Днепр, который защищен ПВО.

«Однако через два дня Днепр тоже начали бомбить, особенно ночью. Это было ужасно: к сиренам быстро привыкаешь, но взрывы были страшные. Я вообще не могла нормально спать», – вспоминает она.

В Днепре Екатерина успела завершить образование и получить диплом. Она также продолжала работать волонтером, заниматься переводами и пристраивать животных их горячих точек в приюты и среди знакомых.

Но когда взрывы в Днепре участились, семья девушки стала ее уговаривать уехать за границу. Пронадеявшись почти месяц, что ситуция в Днепре улучшиться, Екатерина вместе с мамой, наконец, решили уехать из Украины, прихватив с собой собачку. «Наша поездка длилась три дня и была довольно сложной. Сначала был поезд из Днепра в Хелм. Мы более суток добирались до границы, там провели еще шесть часов. Потом нас ждал поезд Хелм-Варшава. В Варшаве мы переночевали в лагере для беженцев. Поляки очень помогают украинцам. Мы заметили, что волонтерская служба там уже налажена. Мы поехали ночным поездом до Берлина, но нас высадили во Франкфурте-на-Одере, сказав, что если у нас нет кого-то в Берлине, то лучше пересесть на поезд до Ганновера. Берлин уже был переполнен беженцами, поэтому украинцев направляли в другие регионы», — рассказала Екатерина. Из Ганновера они доехали на поезде до Кельна, где им пришлось переночевать в лагере беженцев. На третий день путешествия они, наконец, были на пути к принимающей семье в Дюссельдорфе, найти которую им помог знакомый.

«Именно здесь я впервые смогла нормально выспаться и прийти в себя. При этом я как никогда скучаю по Украине и переживаю за своих близких, которые все еще там», — говорит Екатерина.
По словам девушки, лагерь для беженцев в Кельне оказался несколько менее гостеприимным, чем лагерь в Варшаве. Чтобы попасть в него, надо было сделать тест на коронавирус, а затем получить входной браслет. Лагерь был небольшим, как и спальная комната, вмещавшая 20 человек. Несмотря на обогреватели, было довольно холодно, и в наличии были только биотуалеты. Однако с питанием все было в порядке, а жителей обеспечивали средствами гигиены и кормом для домашних животных.

Сейчас Екатерина готовит документы для пребывания в Германии. Поскольку она хорошо говорит по-немецки, она присоединилась к местной волонтерской службе, которая оказывает помощь в переводе украинским беженцам. В первые же выходные после приезда Екатерина пошла на антивоенный митинг и решила для себя, что будет ходить на подобные мероприятия регулярно.

«Мои дедушка и бабушка до сих пор в Украине, недалеко от Донецкой области. Они слышат взрывы каждый день. Поскольку война продолжается, международное сообщество привыкает к ней как к чему-то нормальному. Этого нельзя допустить. Я хочу максимально помочь Украине из-за рубежа, в том числе участвуя в различных митингах и демонстрациях. Важно, чтобы наш голос был услышан, чтобы люди не привыкли к войне и не забыли о ней», – уверена Екатерина. Более того, она хочет помочь молодым немцам лучше понять, что происходит в Украине. Она даже наметила провести ряд мероприятий при поддержке инициативы «Послы европейской молодежи».

Саша: «Люди на вокзале понятия не имели, куда едут. Они просто ждали любого поезда»

Саша — студентка Харьковского национального юридического университета имени Ярослава Мудрого, активистка, волонтерка, участница движения «Украинские студенты за свободу», выпускница программы SUSI и Харьковской школы прав человека.

«24 февраля я проснулась без будильника в 6 утра, хотя обычно никогда не просыпаюсь раньше девяти. Обнаружила 14 пропущенных звонков от мамы, парня и других друзей. Я поняла, что что-то не так. Следуя инструкции, начала в бешеном темпе собирать вещи», – рассказывает девушка.
Саша рассказала, что в первый день искала бомбоубежища возле своего дома, а потом решила остаться в подвале, так как не хотела рисковать ночевать в метро из-за угрозы коронавируса. Сначала взрывов в городе не было, ситуация ухудшилась позже. Вечером с гастролей вернулся парень Саши (он музыкант), и они больше недели провели вместе дома. Пара утеплила окна звуконепроницаемыми панелями и молилась, чтобы город выстоял.

Молодые люди жили на первом этаже двухэтажного дома в центре города, рядом с четырьмя университетами и российским консульством. Саша надеялась, что оккупанты не нападут на окрестности собственного консульства. «Каждый раз, когда мы слышали взрыв бомбы, мы садились на пол между двумя капитальными стенами на кухне. Сирены часто будили нас посреди ночи или рано утром. Я очень боялась выходить без повода и не отпускала своего парня. К счастью, у нас были продукты с длительным сроком хранения, такие как рис, макароны и
томатный соус. Однако их было немного. Несмотря на все разговоры и предупреждения, мы не были готовы к чему-то подобному», – сказала Саша.

В то время родители Саши жили в многоэтажке неподалеку от военной базы. С первого дня они решили остаться в подвале своего гаража без электричества и отопления. Через неделю они поняли, что так существовать невозможно, и решили переехать к дочери. «Мы приготовили еду на вечер и провели ночь вместе. Однако новые и еще более жуткие звуки, чем раньше, разбудили нас утром. Я думаю, это были ракеты. В ту ночь у моего парня случился нервный срыв, и он решил, что надо уезжать из Харькова во что бы то ни стало», – вспоминает Саша. Поэтому они купили билеты в Тернополь. Такси до вокзала стоило в 20 раз дороже, чем в мирное время. По словам Саши, люди на вокзале понятия не имели, куда едут. Они просто ждали любого поезда. Не было ни волонтеров, ни сотрудников станции, которые могли бы помочь. Однако Саше удалось найти нужный поезд.

«Четверо парней из территориальной обороны сдерживали толпу, пропуская только матерей и детей, разделяя семьи и оставляя на улице отцов, братьев и мужей. К счастью, мы смогли вместе сесть в поезд», — сказала она.

Саша вспоминает, что ехала 18 вместо 13 часов. Поезд был полон плачущих детей. Пожилые женщины с трудом находили себе место и часто сидели на полу. «Когда мы были в относительной безопасности, мои родители тоже решили покинуть родной город. Они собрали все необходимое и рано утром поехали в больницу, чтобы забрать дедушку, который все это время находился в подвале больницы. Я постаралась помочь им спланировать поездку с учетом всех сложностей, так как во время комендантского часа нельзя водить машину. До Тернополя удалось добраться только через 3-4 дня», — рассказывает Саша. В Тернополе все было тихо, если не считать случайных сирен. Но Саше надо было двигаться дальше, поскольку еще в начале 2022 года ее пригласили в Страсбург в качестве молодежного делегата Украины на Конгресс местных и региональных властей Европы. Ей потребовалось пять дней, чтобы добраться из Тернополя до места назначения.

Саша выехала из Тернополя утром 16 марта. Села на автобус до Львова, где провела пять часов в ожидании поезда на Перемышль. Вместо обычных двух с половиной часов поезд шел десять часов. В Перемышле волонтеры встретили украинцев теплыми пирогами и чаем. После этого Саша села на поезд до Кракова. Она решила остаться там, потому что нашла свободный номер в гостинице через www.hospitalitysupport.org. На следующий день она переехала в Берлин, где у нее были друзья, готовые принять ее на какое-то время.

Волонтеры раздавали билеты «до Берлина» на «специальный поезд для украинцев». Вместо этого поезд довез людей только до границы. Всем пришлось пересекать границу на автобусе. Вместо Берлина автобус довез их до Лейпцига. Оттуда Саша села на поезд во Франкфурт, а на следующий день отправилась в Страсбург.

«Я и еще 37 делегатов от молодежи со всей Европы участвовали в тематических комитетах Конгресса местных и региональных властей Европы, выступали и задавали свои вопросы высокопоставленным чиновникам. Конечно, Украина была на повестке дня, обсуждение длилось три часа. Заседание началось с гимна Украины и все украинские делегаты (не молодежь, а сами делегаты съезда) принесли с собой украинские флаги», — вспоминает девушка. Родители Саши уговорили ее не возвращаться в Украину, пока идет война. Поэтому она решила попробовать остаться во Франции – например, в качестве волонтера программы Европейского корпуса солидарности.

Но Саша не получила положительного ответа ни от одного из проектов программы. Однако ей повезло: профессор ее университета предложил пройти стажировку в Европарламенте. «Поеду в Брюссель на первую стажировку и продолжу отстаивать украинскую позицию на международном уровне», – говорит Саша. Для нее особенно важно не дать миру привыкнуть к войне, которая ежедневно уносит жизни невинных граждан Украины.

Анастасия: «Два месяца войны полностью изменили мои приоритеты и цели»

Анастасия из Кившаровки Харьковской области учится на третьем курсе факультета международных отношений Харьковского национального университета имени Каразина. За несколько месяцев до 24 февраля она участвовала в инициативе «Диалог ЕС-Украина» в рамках инициативы «Послы европейской молодежи» и поддерживала деятельность международной команды молодых специалистов из ЕС и Украины. Анастасия также является стипендиатом «Фонда имени Конрада Аденауэра» 2021/2022.

«Мне очень повезло, что я была в родном селе 24 февраля и до конца февраля собиралась ехать в Харьков. Мы с сестрой проснулись от бомбежки, так как в 15 километрах от нас был разрушен Купянский мост. Мы прекрасно понимали, что там «тихо» по сравнению с другими городами Украины, но не знали, что делать и стоит ли куда-то ехать», — вспоминает Анастасия. 27 февраля в Купянск вошли российские войска. Анастасия и ее семья оказались в оккупации. Мэр сразу сдал город русским, сказав, что хочет спасти город от разрушений и убийств мирных жителей. Защищать город было некому, так как всех отправили в Харьков. Анастасия вспоминает, что с того дня над городом постоянно летали бомбардировщики и вертолеты, раздавались взрывы. Тем не менее, это было «тихо» по сравнению с другими районами. Дважды люди выходили на протест, но их быстро разгоняли автоматами и слезоточивым газом. Начальника местного отряда
территориальной обороны задержали во время первой акции протеста – российские солдаты увезли в неизвестном направлении.

В городе быстро закончились продукты и лекарства, а хлеб был по цене золота. Только один местный фермер был готов снизить цены и разрешить оплату банковскими картами. При этом каждый поход в магазин означал минимум два часа ожидания в очереди. «Ох уж эти очереди! Тут можно возненавидеть всех: яркий микс из политических дебатов псевдопрофессионалов и телефонных новостей от подруги, двоюродной сестры, соседки, дочери или брата об «обстреле в 5 вечера». Самое небезопасное было, когда в очередь входили и поклонники Зеленского, и Путина (да, были, к сожалению, и такие)», — вспоминает Анастасия.

«До последнего мы считали, что пока тихо, нет смысла никуда идти. Мы делали все, чтобы отвлечься: чтение, рисование, шитье и прогулки. Были проблемы со связью и интернетом. Тогда мы поняли, что в конце концов русские войска отступят, и тогда может случиться все, чего мы боялись. Мы случайно узнали, что есть перевозчик в Варшаву, нашли его контакты и забронировали место. Точная дата поездки не была известна, нам пришлось ждать звонка», – говорит Анастасия.

Ее отец работал в Польше, поэтому она с мамой и сестрой поехали туда. Захватили
также кошку и собаку – все дорогу они вели себя тихо. «Автобус вез нас через Харьков. Мы спали в автобусе и останавливались каждые 3-4 часа. Всего в автобусе было около 50 человек, несколько собак и кошка. Таких автобусов было четыре. Все шли колонной. Между Купянском и Харьковом мы прошли семь блокпостов российских войск. Женщин не обыскивали, проверяли
только мужчин. Мне показалось, что солдаты были одеты в советскую форму», — говорит она. Границу пересекли быстро и без дополнительных проблем, при этом вся дорога от Купянска до Варшавы заняла около 38 часов.

«Уезжая из родного города, я не хотела прощаться с любимым домом и улицами, потому что понятия не имела, что произойдет, вернемся ли мы когда-нибудь и будут ли в безопасности наши друзья и знакомые. Но в то утро, когда мы уезжали, ярко светило солнце, и это был добрый знак», – эмоционально говорит она. “Когда мы пересекли границу с Польшей, я поняла, что нам негде переночевать по пути к месту назначения (компания моего отца предоставила нам комнату в аренду в одном из польских городков). Это просто вылетело из головы. Поэтому мы рассматривали вариант остаться в центре для беженцев, хотя не были уверены, что нас пустят с большой собакой. Я также связалась с некоторыми из моих друзей, мне предложили несколько вариантов пребывания в Польше, но все в других регионах. В итоге папа смог найти недорогое общежитие, где работали украинцы. Мы переночевали и уехали на следующий день».

Больше всего сейчас Анастасию беспокоит полное отсутствие связи с родными и близкими на родине. Российские войска полностью заблокировали мобильную и интернет-связь в регионе, поэтому даже непонятно, как им помочь. Анастасия не уверена в будущем: «Я студентка третьего курса Харьковского национального университета. Через месяц после начала войны моя учеба
возобновилась. Не могу сказать, что была этому рада. Я также искала возможность перевода на полный день в европейский вуз, но сейчас меня интересует финансовая стабильность и профессиональное развитие, чего диплом мне не даст. Два месяца войны полностью изменили мои приоритеты и цели».


Александра: «После семи часов на границе я потеряла счет времени»

Александра – из Киева. Она закончила бакалавриат по биологии в Киево-Могилянской академии в 2021 году. До полномасштабного вторжения в Россию она три года проработала в сфере профилактики ВИЧ.

«Война застала меня дома в Киеве. Как и многие, я проснулась в 5 утра из-за взрывов. Наш дом находится недалеко от Житомирского шоссе, и с первых часов вторжения было видно, что дело идет к серьезным боям», – вспоминает Александра. У Саши – брат-первоклассник и пожилая бабушка, поэтому за неделю до начала войны семья решила, что уедет, если боевые действия начнутся. «У нас есть родственники под Львовом, которые согласились нас приютить. Сутки
ехали туда, пробыли там неделю», — рассказывает Александра.

Ее дядя собирался служить, поэтому он хотел, чтобы семья была в безопасности, и настоял, чтобы они поехали за границу. Александра нашла дешевые билеты на автобус в Варшаву. Позже выяснилось, что у нее были знакомые в Быдгоще. Они помогли ей найти риелтора, который нашел им бесплатную квартиру на несколько недель.

«На вокзале во Львове был полный бардак. Мы чуть не потеряли нашего младшего брата, а наш автобус пришел совершенно без опознавательных знаков и почти на час позже, когда мы потеряли надежду его увидеть. Огромные толпы людей без билетов, которые просто хотели куда-то уехать, парализовали станцию. Автобус взял на борт максимальное число людей, поэтому сидеть могли только старики и дети. Остальные стояли», – говорит девушка. Они провели на границе более семи часов, а потом и вовсе потеряли счет времени. С польской стороны их встретили, накормили борщом и подарили детям всякие вкусности. Волонтеры и работники Красного Креста разбили лагеря для тех, кто не нашел себе ночлега в Польше. В лагерях была еда и спальные места, раздавали гуманитарную помощь. Саша говорит, что очень благодарна всем волонтерам и простым людям за помощь.

«Некоторые остались в лагере, а мы поехали в Варшаву. Там нас встретил волонтер и отвез в дом, где мы остановились на ночь. Мы спали на полу без отопления. Было совсеа не весело, но там мы встретили украинцев с востока Украины, которые немного научили нас польскому языку», — вспоминает Саша. На следующий день семья поехала поездом в Быдгощ (для украинцев билеты были бесплатными). За два месяца там мама Александры успела найти работу, а сама
Александра присоединилась к инициативе, которая документировала зверства России в Украине. Удивительным образом оказалось, что они обе работают на одну и ту же брюссельскую организацию. Тогда они начали искать билеты и жилье в Бельгии, чтобы вновь отправиться в путь.

«Мы сейчас живем в Брюсселе вместе с еще одной семьей украинских беженцев, хозяевами жилья и их очаровательной собакой. Мы обратились за временной защитой, но ответа до сих пор нет, все несколько забюрократизировано», —говорит Александра. Переезд в Бельгию ​​заставил ее быстро начать учить французский, потому что многие люди в их районе понимают только этот язык.«С одной стороны, они сочувствуют и стараются помочь, а с другой стороны, они не могут понять, что происходит в Украине. В их информационное поле не попадает достоверная информация», – говорит она. Помимо документирования преступлений, Александра сейчас помогает еще двум проектам с переводами и статьями.

«Долгое время я планировала, что буду работать в сфере общественного здравоохранения. Однако сейчас я чувствую, что буду полезна для страны с образованием в области международного права или прав человека. Изучаю много литературы в этой области, получаю задания по документированию преступлений, и мне это нравится, потому что я чувствую себя полезной для Украины», – добавляет она.


Элиза «Я не знаю, смогу ли я научиться любить, как моя мама»

Элиза из Киева, она – магистр права, окончила международно-правовой факультет Национального юридического университета имени Ярослава Мудрого. Перед войной проходила стажировку в Верховной Раде Украины в Комитете по интеграции Украины с ЕС. Была принята на стажировку помощником почетного консула Франции в Харькове. Элиза часто инициировала публичные лекции и помогала организовывать благотворительные мероприятия.

«Война застала меня в Киеве. В 5 утра мне позвонила мама, которая жила в Харькове, и сказала: “Лиза, началась война. Нас бомбят”. Я боялась не столько за себя, сколько за нее, потому что билеты на выезд из Харькова кончились сразу. Моя мама боялась куда-то идти», — вспоминает Элиза. Элиза решила перебраться к своей двоюродной сестре, которая жила в Хмельницком.
Сначала Элизе пришлось пройти 12 км от дома до вокзала, потому что линия метро не работала. С собой взяла только документы и спортивный костюм, так как думала, что едет всего на несколько дней.

«Я не взяла с собой ни одежды, ни еды. Я думала, они будут держаться подальше от Киева. У меня с собой были блинчики и два мандарина. Рядом со мной в поезде были студенты, и я отдала им мандарины, потому что поняла, что они, как и я, ничего не ели с утра. Я оставила полный холодильник еды и весь шкаф. В пути я думала, что это всего на неделю-две, а главное не погибнуть от ракеты или обстрела», — вспоминает девушка.

В Хмельницком она провела несколько дней. Маленькие дети ее двоюродной сестры очень боялись сирен. Элиза вспоминает, что однажды у ее племянницы из-за стресса резко повысился уровень ацетона в организме – сказались ночные сидения в подвале в ожидании российских ракет. Ребенок лежал в течение часа без сознания с открытыми глазами. В тот момент Элизе удалось сохранить самообладание, потому что она чувствовала ответственность за детей. Но вечером она, наконец, дала волю своим эмоциям – и расплакалась.

Тем временем мама Элизы оставалась в Харькове. Город не был оккупирован, но подвергался сильным обстрелам. В первые дни войны в доме отключилось электричество, но вода в кранах еще была. Позже людям с ее улицы пришлось жить без электричества, воды, газа и отопления. Мать Элизы боялась, что она застрянет в Харькове без еды и воды.

«Когда ты слышишь, что у твоей мамы из еды остались только орехи, тебе хочется позвать на помощь весь мир. Именно это я и сделала. Я писала об этом в соцсетях – моими постами делились не только друзья, но и блогеры из Майами. Люди из разных уголков мира искали волонтеров для моей мамы. Спасибо им. В итоге я поняла, что так продолжаться не может, что надо уезжать», – говорит она. Элизе удалось сесть на поезд, в который пытались попасть сотни людей. Потом ей пришлось ночевать на львовском вокзале в одном пальто (еще была зима). Кроме того, к ней начал приставать незнакомый мужчина. Благодаря волонтерам, которые
все время были рядом, все закончилось благополучно.

Утром подруга отвезла Элизу к польскому пограничному переходу, где на противоположной стороне ее уже ждал друг. Он познакомил Элизу с коллегой, которая приютила девушку на ночь. «У меня не было денег, но кто-то дал мне 1000 злотых. Это помогло мне выжить. Каждую новую ночь мне приходилось проводить в новом городе со знакомыми. Не было ни плана, ни конечного пункта назначения», – вспоминает Элиза.

Затем, по словам Элизы, произошло чудо. Еще один друг написал ей и предложил остаться с ним в Берлине. Так она оказалась в Германии. Элиза уже месяц живет с его семьей. Они помогли ей со всем, включая документы и счет в банке. Теперь Элиза планирует получить степень магистра. В Украине она сдала все экзамены, но до сих пор не имеет диплома на руках. Она говорит, что это зависит от университета, где она будет жить и работать в будущем. Элиза теперь снова на связи с депутатом, на которого она работала до войны, она помогает ей с коммуникациями,
анализом материалов и переводами. Она также посещает проукраинские демонстрации и работает над предложением о защите женщин, ставших жертвами сексуального насилия со стороны оккупантов.

Размышляя о времени, прошедшем с начала русского вторжения, Элиза отмечает, что стала еще больше ценить свою семью и близких: «Убегая из Харькова мама взяла только одну сумку. Перед этим она не спала всю ночь, а после стольких дней в подвале крайне тяжело вдумчиво собраться. Мама думала только обо мне: в свою единственную сумку она положила для меня летнюю одежду, мой крем для лица, мое полотенце, мои любимые специи и мою вышиванку. Для себя почти ничего. Я не знаю, смогу ли я научиться любить, как моя мама».

Элиза говорит, что быстро забывает о плохих поступках других людей, поэтому в ее воспоминаниях о вынужденном переселении практически не осталось негатива. Зато себе она не может простить, что на какое-то время расслабилась – а могла бы сделать гораздо больше.
«Война сломала меня? Нет. Но мне потребовалось много времени, чтобы восстановиться. Я верю в Вооруженные силы Украины, президента Украины и украинский народ. Особенно благодарна послам европейской молодежи, потому что они помогают мне справиться со страхами и одиночеством», – заключает Элиза.

Автор: София Король



MOST READ



Интересуетесь актуальными новостями и возможностями?

Этот веб-сайт управляется Региональной коммуникационной программой «Восточное соседство ЕС» («EU NEIGHBORS east»), действующей в 2020-2024 годах и финансируемой ЕС. Программа содействует коммуникационной деятельности представительств Европейского союза в странах Восточного партнерства и осуществляется под руководством Генерального директората Европейской комиссии по политике соседства и переговорам о расширении, а также Европейской службы внешних связей. Программа реализуется консорциумом под руководством GOPA PACE.


Информация на этом сайте регулируется Положением об ограничении ответственности и защите личных данных. © European Union,